Zur Homepage Produkteübersicht Porträt News Lageplan Setzen Sie sich mit uns in Verbindung deutsch / allemand
Conditions générales de venteAGBs Druckversion
7.3. Le non-respect des délais de livraison n'autorise pas le client à faire valoir des dommages-intérêts, mais lui donne la possibilité de se départir du contrat après expiration d'un délai supplémentaire adéquat de min. 30 jours non utilisé.
7.4. Le client ne peut faire valoir aucun droit ni aucune prétention relatifs au retard de la livraison ou de l'exécution des prestations, exceptés ceux expressément mentionnés sous ce chiffre 7.
8. Transfert des profits et des risques
8.1. Les profits et les risques sont transférés au client au plus tard au moment où la livraison quitte l'usine.
8.2. Si la livraison est retardée sur demande du client ou pour d'autres raisons qui ne peuvent être imputées au fournisseur, les risques sont transférés au client au moment initialement prévu pour le départ de la livraison de l'usine. A partir de ce moment, les marchandises à livrer seront entreposées et assurées à charge et aux risques du client.
9. Examen et acceptation des livraisons et prestations
9.1. Le fournisseur vérifiera les livraisons et prestations, conformément aux usages, avant l'expédition. Si le client exige des vérifications supplémentaires, celles-ci doivent faire l'objet d'un accord particulier et doivent être payées par le client.
9.2. Le client est tenu de vérifier les livraisons et les prestations dans les 10 jours et d'aviser par écrit et sans retard le fournisseur des éventuels défauts, sans quoi les livraisons et prestations sont réputées acceptées.
9.3. Le fournisseur est tenu d'éliminer les défauts qui lui ont été annoncés en accord avec le chiffre 9.2 le plus rapidement possible, et le client doit lui donner la possibilité de le faire.
9.4. L'exécution d'un examen d'acceptation, ainsi que la définition des conditions le régissant, doivent expressément faire l'objet d'un accord particulier.
9.5. Le client ne peut faire valoir aucun droit ni aucune prétention relatifs à tout défaut de livraisons ou de prestations, exceptés ceux indiqués expressément sous ce chiffre 9 ainsi que sous le chiffre 10 (garantie, responsabilité en raison de défauts).
10. Garantie, responsabilité en raison de défauts
10.1. Le délai de garantie est de 12 mois, de 6 mois en cas de travail à plusieurs équipes. Il court dès que les livraisons quittent l'usine. Si la livraison est retardée pour des raisons qui ne peuvent être imputées au fournisseur, la garantie prend fin au plus tard 12 mois après l'annonce du fournisseur que la livraison est prête à l'expédition.

La garantie prend fin de manière anticipée lorsque le client ou un tiers effectue des modifications ou des réparations inappropriées ou lorsque le client, si un défaut se présente, ne prend pas aussitôt toutes les mesures adéquates pour réduire le dommage et ne donne pas au fournisseur l'occasion de remédier au défaut.
10.2. Le fournisseur s'engage, à son choix, à réparer ou à remplacer, dans les plus brefs délais, sur notification écrite du client, toutes les pièces de la livraison du fournisseur pour lesquelles il a pu être mis en évidence, avant expiration du délai de garantie, qu'elles étaient endommagées ou inutilisables suite à un défaut de matériel, de construction ou d'exécution, ou à reverser au client la part du prix d'achat correspondant à ces pièces. Les pièces remplacées deviennent propriété du fournisseur.
10.3. Seules sont considérées comme qualités promises celles qui ont été expressément décrites comme telles dans les spécifications. L'assurance donnée est valable au plus tard jusqu'à l'expiration du délai de garantie prévu au chiffre 10.1.

Si les qualités promises ne sont pas fournies ou fournies seulement en partie, le client a tout d'abord droit à la correction des défauts de la part du fournisseur. Dans ce but, le client est tenu d'offrir au fournisseur le temps et la possibilité d'effectuer la correction. Si cette correction n'a aucun effet ou son effet est insuffisant, le client a droit à une réduction adéquate du prix. Si un défaut est grave, au point qu'il ne puisse être éliminé dans un délai raisonnable, et si les livraisons et prestations ne peuvent pas être employées ou ne peuvent être employées que dans une mesure considérablement moindre pour le but prévu, le client est en droit de refuser la pièce défectueuse ou, si une acceptation partielle est économiquement inacceptable, de se départir du contrat. Le fournisseur ne peut être tenu à rembourser que les montants qui lui ont été versés pour les pièces concernées par la dénonciation du contrat.
10.4. Sont exclus de la garantie et de la responsabilité du fournisseur les dommages pour lesquels il n’a pas pu être mis en évidence qu'ils étaient dus à un défaut de matériel, de construction ou d'exécution, mais à un phénomène d'usure naturelle, une maintenance déficiente, le non-respect des instructions d'utilisation, une sollicitation excessive, le recours à des moyens d'exploitation inadaptés, des influences chimiques ou électriques, des travaux de construction ou de montage n'ayant pas été réalisés par le fournisseur, ou d'autres motifs ne relevant pas de la responsabilité du fournisseur.
10.5. Le client ne peut faire valoir aucun droit ni aucune prétention relatifs à tout défaut de matériel, de construction ou d'exécution, exceptés ceux indiqués expressément sous les chiffres 10.1 à 10.4.
11. Exclusion d'autres responsabilités du fournisseur

Tous les cas de violation du contrat et leurs conséquences légales ainsi que toutes les prétentions du client pour quelque raison juridique que ce soit sont réglés de manière exhaustive dans les présentes conditions. Sont en particulier exclues toutes les prétentions qui ne sont pas expressément mentionnées à des dommages-intérêts, à la réduction, l'annulation ou la dénonciation du contrat. Aucune prétention du client ne concernant pas directement la livraison ne sera prise en considération, en particulier pour des pertes de production, pertes d'exploitation, pertes de commandes, manque à gagner, ainsi que pour autre préjudices directs ou indirects. Cette exclusion de responsabilité n'est pas valable en cas de dommages causés par préméditation ou négligence grave du fournisseur, mais elle est valable pour la préméditation ou la négligence grave de personnel auxiliaire.

En outre, cette exclusion n'est pas valable dans la mesure ou des dispositions légales obligatoires s'y opposent.
12. Montage

Si le fournisseur se charge également du montage ou de la surveillance du montage, les conditions de montage de la Société suisse des constructeurs de machines (VSM) sont applicables.
13. For et droit applicable
13.1. Le For exclusif pour tout litige entre les parties est, selon le choix du fournisseur, au siège du fournisseur, au siège du client ou auprès de tout autre for judiciaire.
13.2. Les contrats entre le fournisseur et le client sont soumis exclusivement au droit suisse, à exception de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (convention de Vienne) du 11 avril 1980.